butter and jam

At the counter 
a plate of eggs and sausage 
act as sides to the main
act;

Toast
homemade jam
butter spread 
thick, without 
apology

As a child 
she added extra;
lined each slice 
layered and thick

Butter was her 
language 
of love 

Enjoy this 
without worry,
her actions said 

Your body is 
perfect
when its 
satiated

sit here 
let me 
feed you

I can hear her
in every bite 

I see her hands 
in each layer 

I smile 
when a lot 
still isn’t 
quite right 

It’s only ever enough 
for her and for me 
when our hearts
are full 


Temporary

I so badly wanted it
to be you.

It was temporary.
We were, that is.

That made it
no less real.

I sure did
like to pretend,
though.

I held on
just in case
i was proven
wrong.

enough

I am always somewhere else
not in one place
on to the next 
back there and 
even further on.

Tell me, 
when will the waxing 
crescent 
above the setting sun 
be enough 

smothered

Up until that point
I had seen no 
clearer skies 
or stars as abundant 

I remember you
in images of 
the fire on the shore 
sounds of the dark waves,
the blanket on the sand-

I read my book instead 
of looking at you
under those stars.

And tonight 
across the 
blackest of clouds
a lighting storm
a cascade of 
lines and energy 
of matter and change 

You were both there
and not there 

Just the same as
under the Milky Way
at the shores of 
the Great Lakes

on the edge of the fire 
that we smothered with 
sand and water.


she was there

glowing
looking at me and
through

holding the son; 
the repair: 

blue and white
hair the color of -
there aren't words
she was she
and me and all in;

holding him
i crossed over
the waning crescent,
held and stroked.

nothing was asked of me
I was present -
I was:
and she loved
and that was all that was.

"Does she have a name?"

no name, yet.
she wasn't there for
introductions

she was there to
show love
to offer
to nurture

and I 
to receive.

I
wonder
about the people

the ones who 
slip off their coat
and place it on the seat
or above
in the train's 
compartment

I 
wonder 
about the
ones who 
keep their coats 
on

the ones who haven't 
yet settled in

the ones who are
ready to leave

I think there's a real difference
between the two.

Language Barrier

In Portuguese
you describe
the point in your life
when you decided
to free yourself
from ties and commitment,
accountability.

In English
you said,

“Yes, I’m open.”

In your language,
in your truth,
you come to terms
with your spirit,
split in two
half existing elsewhere
the other seeking joy, here.

A vagabond has no home.
Potentially aimless,
leaving ruin in some places.
Excitement in others.

A vagabond cannot hold
what I’m asking to be held.

In your language, you proclaim,

“Eu ainda estou levando esta vida.”

Vagabundeando.

I reach for you in my own language.
Your answer is a mixture of
words I do not understand.

"Come here,"

I want to say.

Make a home in my chest,
have adventures with me.

You choose something else,
a different life.
A different person.
You choose everything but me.

I am no place for a vagabond.
I may be searching
but this heart has roots.

Light

He witnessed 
what I had to offer,
it wasn't his to receive.

I still wonder
as I make room for the night
what it could be like
if he shared his own with me.